キーワードから検索

地域で一覧

業種で一覧

勤務形態で一覧

月収目安で一覧

ご注意ください:「荷受代行」・「荷物転送」アルバイトにご注意!(速報)(2016/7/22 国民生活センター)
ご注意ください:一部の求人案件で、LINEグループに参加を募りセミナー等で金銭を要求された、掲載内容と違う仕事を提示された、というご報告が寄せられております(2018/8/21)

No.88281求人 » 【逐次通訳(ベルギー)】 英語↔日本語 食品製作所の案内、交流 (ベルギー在住者)

掲載日時:2024/10/01 18:16

仕事内容

仕事内容

通訳種類:逐次通訳
時間:11/4 09:00~18:00 (変更する可能性があります)
場所:Hasselt surrounding
通訳言語:日本語↔英語
通訳内容:社内案内、会話内容
雇用形態:フリーランス/業務委託
ビデオ録画や録音の必要がありません
服装自由

仕事条件

展示会通訳経験がある方
ベルギー在住者(またはベルギーに居る日本人)

[email protected]へ日本語の履歴書を添付し、メールでご連絡ください

その他:

On-site audit with a Japanese client

1. Does the interpreter need to go on stage? A: No

2. Will the interpretation be recorded (audio/visual) and/or live broadcast? A:No

雇用形態: 業務委託


職種,技術,特徴など:

  • 求人企業:PTSGI
  • 採用担当者:GRM
  • Tel:メールでお問い合わせください
  • PR:当社はアジア最大のクロスボーダー多言語サービスを提供する企業です。全世界に従業員約400名を擁し、13,600名以上のプロフェッショナルな翻訳者が在籍しています。 140か国の多言語翻訳のリアルタイム対応、時差ゼロの24時間対応で、言語の壁を越えたグローバルマーケティングをサポートします。 これまで数十万社におよぶお客様にサービスを提供してまいりました。 個人のお客様から世界的な大企業にいたるまで、翻訳業界のトップランナーとして、プロフェッショナルな翻訳サービスをお届けしております。

このエントリーをはてなブックマークに追加 閲覧数 (33)



求人に関するお問い合わせ先

興味のある求人情報についての詳細は、各求人企業へ直接お問い合わせください。「シゴトの森」スタッフは、掲載される内容につきまして一切関知しておりませんので、お答えすることができません。

詳しくはこちらをお読みください »