キーワードから検索

地域で一覧

業種で一覧

勤務形態で一覧

月収目安で一覧

ご注意ください:「荷受代行」・「荷物転送」アルバイトにご注意!(速報)(2016/7/22 国民生活センター)
ご注意ください:一部の求人案件で、LINEグループに参加を募りセミナー等で金銭を要求された、掲載内容と違う仕事を提示された、というご報告が寄せられております(2018/8/21)

No.75936求人 » 韓国語/翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム/スマホアプリ)/名古屋市中村区

掲載日時:2019/04/15 14:42

仕事内容

韓国へ向けたスマートフォン向けゲーム・アプリ等の翻訳、ユーザーサポート等をご担当いただきます。
【具体的な仕事内容】
■韓国語の翻訳、ローカライズ業務
ただ原文を直訳するのではなく、どんな表現がユーザーの心に響くか、その国の文化等を理解し、また、トレンドやマーケットの情報収集・調査・分析をし、ローカライズしていきます
■韓国のユーザーからの問い合わせ対応
メールでの問い合わせ対応はもちろん、SNSやゲームコミュニティサイトからユーザーの声を集め、ゲームの改善や新しいイベントの企画などに活かしていきます
【仕事のやりがい】
・自社サービス・ほとんどが自社開発で、職域が広く仕事の裁量も大きいです。担当業務に従事するのではなく、チームの中心となってゲームを制作することができます
・部署を越えて、社員同士の意見交換が活発でアイデアを形にしやすい環境があります


職種,技術,特徴など:

  • 求人企業:グローバルリーフ(人材紹介会社)
  • 採用担当者:山崎
  • Tel:メールでお問い合わせください
  • PR:グローバルリーフは、ワールドワイドに活躍している日本人や、中国、韓国、台湾、ベトナム、タイ、インドネシア、フィリピンなど、日本に在住しているアジアの方々に特化した人材紹介・人材派遣です。

このエントリーをはてなブックマークに追加 閲覧数 (46)



求人に関するお問い合わせ先

興味のある求人情報についての詳細は、各求人企業へ直接お問い合わせください。「シゴトの森」スタッフは、掲載される内容につきまして一切関知しておりませんので、お答えすることができません。

詳しくはこちらをお読みください »