<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>☆★【在宅/サポートあり】フリーランス英日・日英の翻訳者、翻訳チェッカーの募集【Trados優遇】★☆ &#8211; シゴトの森</title>
	<atom:link href="https://4510m.in/41266/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://4510m.in</link>
	<description>バイト・パート・正社員・海外・在宅の仕事をこだわり条件で絞り込み</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 May 2015 05:23:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://4510m.in/wp-content/uploads/2025/02/cropped-img_logo_pfp-1-32x32.png</url>
	<title>☆★【在宅/サポートあり】フリーランス英日・日英の翻訳者、翻訳チェッカーの募集【Trados優遇】★☆ &#8211; シゴトの森</title>
	<link>https://4510m.in</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">254551760</site>	<item>
		<title>☆★【在宅/サポートあり】フリーランス英日・日英の翻訳者、翻訳チェッカーの募集【Trados優遇】★☆</title>
		<link>https://4510m.in/41266/</link>
					<comments>https://4510m.in/41266/#respond</comments>
		
		<pubDate>Tue, 19 May 2015 03:49:42 +0000</pubDate>
		<category><![CDATA[全国対応]]></category>
<category><![CDATA[クリエイティブ]]></category>
<category><![CDATA[在宅勤務]]></category>
<category><![CDATA[月収目安:未設定]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://4510m.in/41266/</guid>

					<description><![CDATA[\&#8221;事業拡大に伴い下記専門分野の【在宅】でのフリーランス英日あるいは日英の翻訳者、翻訳チェッカーを募集します。 ★Trados等の翻訳支援ツールを扱うことのできる方★ ～弊社のネイティブチェッカーのサポートや [&#8230;]<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-related-none yarpp-template-list'>

関連する求人はありません
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>\&#8221;事業拡大に伴い下記専門分野の【在宅】でのフリーランス英日あるいは日英の翻訳者、翻訳チェッカーを募集します。<br />
★Trados等の翻訳支援ツールを扱うことのできる方★<br />
～弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、翻訳技術や知識を高めてみませんか？～</p>
<p>日英翻訳：医学、看護、生理学、歯科、心理学、農業、人文 、数学、物理<br />
英日翻訳：リーガル契約、歯科、人文 、数学、物理<br />
＊上記以外の分野でもご応募お待ちしております＊</p>
<p>【採用条件：経験者採用】<br />
※3年以上の学術論文翻訳経験 ・日本語を母語とする方・英語のネイティヴスピーカーで学術日本語に秀でている方<br />
※最低4年生大学学士号以上の取得者もしくは、修士号・博士号関連分野の取得者が望ましい<br />
※翻訳資格をお持ちの方優遇 弊社は翻訳の質を最も高いレベルで維持する上で、同程度の能力を有していることが望ましい。 </p>
<p>★翻訳家としての気質や翻訳経験のある方なら、ぜひ応募してみてください★</p>
<p>【出来高制】1単語/文字につき日英翻訳約5円、英日翻訳 約6円、日英翻訳チェック1.4円～、英日翻訳チェック2.8円～、</p>
<p>【応募方法】<br />
下記フォーム（英語サイト）よりご応募いただきますと書類選考の上、翻訳トライアル（無償）に 進んで頂きます。 </p>
<p>http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm\&#8221;</p>
<a class="simplefavorite-button has-count" data-postid="41266" data-siteid="1" data-groupid="1" data-favoritecount="1" style="">あとで見る<span class="material-symbols-outlined"> folder </span><span class="simplefavorite-button-count" style="">1</span></a><div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-related-none yarpp-template-list'>
<p>関連する求人はありません</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://4510m.in/41266/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">41266</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
